1. 施 恩 不 求 報, 與 人 勿 追 悔. (素 書)
Thi ân bất cầu báo, dữ nhân vật truy hối. (Tố Thư)
(Làm ơn không mong trả ơn, cho người ta rồi chớ có cầu người ta trả ơn.)
2. 貧 而 勤 學 可 以 立 身 富 而 勤 學 名 乃 光 榮.
Bần nhi cần học khả dĩ lập thân, phú nhi cần học danh nãi quang vinh.
(Nghèo mà chăm học có thể lập được thân, giàu mà chăm học tên tuổi sẽ được vẻ vang.)
3. 事 雖 小 不 作 不 成, 子 雖 賢 不 教 不 明. (莊子)
Sự tuy tiểu bất tác bất thành, tử tuy hiền bất giáo bất minh. (Trang Tử)
(Việc dầu nhỏ không làm thì không nên, con dẫu rằng hiền nhưng chẳng dạy cũng không thông hiểu được.)
4. 見 義 不 為 無 勇 也
Kiến nghĩa bất vi vô dũng giả.
(Thấy việc nghĩa mà không làm là người không có dũng khí.)
5. 為富不 仁矣, 為 仁 不富 矣. (孟 子)
Vi phú bất nhân hĩ, vi nhân bất phú hĩ (Mạnh Tử)
Kẻ ham làm giàu không thể có lòng nhân, kẻ làm điều nhân thi không thể làm giàu.
6. 畫虎 畫 皮 難 畫 骨 知 人 知 面 不 知 心
Họa hổ hoạ bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm.
(Vẽ cọp vẽ da khó vẽ xương, biết người biết mặt khó biết lòng.)
7. 己 所 不 欲 勿 施 於 人 (孔子)
Kỷ sở bất dục vật thi ư nhân (Khổng Tử)
(Cái gì mình không muốn chớ làm cho người ta.)
8. 忠 臣 不 事 二 君 烈 女 不 嫁 二 夫 (王 濁)
Trung thần bất sự nhị quân, liệt nữ bất giá nhị phu. (Vương Trọc)
(Tôi trung không thờ hai vua, gái hiền không lấy hai chồng (Vương Trọc))
9. 學 也 好 不 學 也 好. 學 者 如 禾 如 稻 不 学 者 如 藳 如草
Học dã hảo bất học dã hảo. Học giả như hòa như đạo, bất học giả như cảo như thảo.
(Học cũng tốt không học cũng tốt. Kẻ có học như lúa như nếp, kẻ không học thì như lau như cỏ.)
10. 巧 言 令 色 鮮 矣 仁 . (孔子)
Xảo ngôn lệnh sắc tiển hĩ nhân. (Khổng Tử)
(Lời nói khéo, dáng mặt hiền lành ít có lòng nhân. (Khổng Tử))
11. 酒 食 弟 兄 千 個 有, 急 難 之 時 一 個 無.
Tửu thực đệ huynh thiên cá hữu, cấp nạn chi thời nhất cá vô.
(Ăn nhậu anh em ngàn người có, lúc gấp rút hoạn nạn một người cũng không.)
12. 學 如 逆 水 行 舟 不 進 則 退, 心 似 平 原 牧 馬 易 放 難 收.
Học như nghịch thủy hành chu bất tiến tắc thoái, tâm tự bình nguyên mục mã dị phóng nan thu.
(Việc học như chiếc thuyền ngược nước, không tiến thì lùi, lòng người như con ngựa chăn ngoài đồng dễ thả khó bắt.)
1. 酒 中 不 語 眞 君 子 財 上 分 明 大 丈 夫.
Tửu trung bất ngữ chân[1] quân tử, tài[2] thượng phân minh đại trượng phu.
Trong tiệc rượu chẳng nói quấy quả đúng là bậc quân tử, tiền của rạch ròi quả là bậc trượng phu.
2. 積 穀 帛 者 不 憂 饑 寒 積 道 德 者 不 畏 邪 凶.
Tích[3] cốc bạch[4] giả bất ưu cơ[5] hàn, tích đạo đức giả bất uý[6] tà[7] hung[8].
Kẻ dự trữ lúa gạo vải vóc không lo đói lạnh, kẻ tích chứa đạo đức chẳng sợ những điều cong queo dữ dằn.
3. 先 義 而 後 利 者 榮,先 利 而 後 義 者 辱
Tiên nghĩa nhi hậu lợi[9] giả vinh[10], tiên lợi nhi hậu nghĩa giả nhục[11].
Trước làm việc nghĩa rồi sau mới nói điều lợi thì vinh hiển, trước nói điều lợi sau làm việc nghĩa là nhục.
4. 君 子 成 人 之 美, 不 成 人 之 惡 小 人 反 是
Quân tử thành nhân chi mỹ bất thành nhân chi ố[12], tiểu nhân phản[13] thị[14].
Người quân tử làm cho người trở nên tốt, không làm cho người trở nên xấu; kẻ tiểu nhân thì làm trái lại.
5. 君 子 固 窮 小 人 窮 斯 濫 矣
Quân tử cố[15] cùng[16], tiểu nhân cùng tư[17] lạm[18] hĩ[19].
Người quân tử bền lòng khi lâm vào cảnh cùng khốn, kẻ tiểu nhân mắc vào cảnh cùng khốn thì liều mà làm bậy.
6. 賓 客 不 來 門 户 俗, 詩 書 不 教 子 孫 愚.
Tân[20] khách[21] bất lai môn hộ[22] tục[23], thi thư[24] bất giáo[25] tử tôn ngu[26].
Khách không đến nhà thì nhà đó không ra gì, có sách vở mà không đem dạy con cháu thì con cháu ngu dốt.
7. 君 子 喻 於 義 小 人 喻 於利
Quân tử dụ[27] ư nghĩa, tiểu nhân dụ ư lợi.
Người quân tử thì hiểu rõ điều nhân nghĩa, kẻ tiểu nhân chỉ tường tận ở việc lợi.
8. 志 士 仁 人 無 求 生 以 害 人, 有 殺 身 以 成 仁.
Chí[28] sĩ nhân nhân vô cầu[29] sinh dĩ[30] hại nhân, hữu sát thân dĩ thành nhân
Kẻ sĩ có chí, người nhân có lòng nhân đức thì không ham sống đề mà hại người, thà liều mình chết để mà làm nên cái điều nhân.
9. 生事事生 君 莫 怨 害人人害,汝 休 嗔
Sinh sự sự sinh quân[31] mạc[32] oán, hại nhân nhân hại, nhữ[33] hưu[34] sân[35].
Sinh việc việc sinh người chớ trách, hại người người hại mày chớ giận.
10. 兄 弟 如 手 足 夫 妻 如 衣 服 衣 服 破 時 更 得 新 手 足 斷 时 難 再 續.
Huynh đệ như thủ túc, phu thê như y phục, y phục phá[36] thời cánh[37] đắc[38] tân, thủ túc đoạn[39] thời nan tái[40] tục[41].
Anh em như tay chân, vợ chồng như mặc áo, áo mặc rách thì còn đổi áo mới khác được, tay chân đứt thì khó liền lại được.
11. 酒 逢 知 己 千 盃 少 話 不 投 機 半 句 多.
Tửu phùng[42] tri kỷ thiên bôi thiểu, thoại[43] bất đầu[44] cơ[45] bán cú[46] đa.
Gặp bạn biết mình trong tiệc rượu, ngàn chén vẫn ít; lời nói chẳng gài máy lập mưu nửa câu cũng nhiều.
12. 一 言 而 可 以 興 邦, 一 言 而 可 以 邦 喪.
Nhất ngôn nhi khả dĩ hưng bang, nhất ngôn nhi khả dĩ táng[47] bang.
Một lời nói có thể làm nước nhà hưng thịnh, cũng một lời nói cũng có thể làm cho mất nước.
13. 與 善 人 居 如 入 芝 蘭 之 室 乆 而 不 聞 其 香 卽 與 之 化 矣;與 不 善 人 居 如 入 鮑 魚 之 肆 乆 而 不 聞 其 臭 亦 與 之 化 矣.
Dữ[48] thiện nhân cư như nhập chi lan chi thất, cửu[49] nhi bất văn[50] kì[51] hương tức[52] dữ chi hoá hĩ[53]; dữ bất thiện nhân cư như nhập bào ngư chi tứ[54], cửu nhi bất văn kỳ xú[55] diệc dữ chi hoá hĩ.
Cùng người tốt ở chung như vào nhà trồng hoa chi hoa lan, lâu ngày mà chẳng nghe mùi thơm tức là cùng nó thay đổi rồi; cùng người xấu ở như vào cửa hàng cá ươn lâu chẳng nghe mùi hôi, tức là cũng cùng nó thay đổi rồi.
14. 先 行 其 言, 而 後 從 之.
Tiên hành kỳ ngôn , nhi hậu tùng chi.
Trước làm điều gì định nói, rồi sau mới nói theo điều ấy.
15. 長 涂 知 馬 力,事 乆 見 人 心.
Trường đồ[56] thi mã lực, sự cửu kiến nhân tâm.
Đường dài mới biết sức ngựa, việc lâu mới biết lòng người.
16. 槽 糠 之 妻 不 可 下 堂,貧 賤 之 交 不 可 亡.
Tào[57] khang[58] chi thê bất khả hạ đường[59], bần tiện[60] chi giao[61] bất khả vong.
Vợ cưới khi nghèo cực ăn tấm mẳn chớ nên bỏ xuống bậc thềm, bạn hữu kết nghĩa với nhau lúc nghèo hèn thì chẳng nên quên nhau.
17.富 不 親 兮 貧 不 疎, 此 是 人 間 大 丈 夫, 富 則 進 兮 貧 則 退 此 是 人 間 眞 小 輩.
Phú bất thân[62] hề bần bất sơ, thử[63] thị nhân gian đại trượng phu; phú tắc tiến hề bần tắc thoái, thử thị nhân gian chân tiểu bối[64].
Giàu chẳng thân, nghèo chẳng sơ, đó là bậc trượng phu trên đời; giàu thì tới, nghèo thì lui, đó là lũ nhỏ mọn chốn nhân gian.
18. 富 貴 不 能 淫 貧 賤 不 能 移, 威 武 不 能 屈.
Phú quý bất năng[65] dâm[66], bần tiện bất năng di, uy[67] vũ bất năng khuất[68].
Hưởng sự giàu sang không nên quá chừng, gặp cảnh nghèo nàn cũng không thay đổi, trước sức mạnh không phục tùng.
19. 己 欲 立 而 立 人, 己 欲 達 而 達 人.
Kỷ dục lập nhi lập nhân, kỷ dục đạt[69] nhi đạt nhân.
Mình muốn có thành tích thì cùng mong người khác có thành tích, mình muốn làm điều hay thì cũng mong người khác làm điều hay.
20.己 所 不 欲 勿 施 於 人.
Kỷ sở[70] bất dục vật[71] thi[72] ư nhân.
Cái gì mình không muốn chớ làm cho người ta.
Gửi ý kiến
- Ngạn ngữ – danh ngôn – châm ngôn (28/01/11)
- Khổng Tử danh ngôn (21/01/11)
Top 20 những câu nói hán việt hay về cuộc sống viết bởi Cosy
100+ Những câu giao tiếp tiếng Hàn hàng ngày thông dụng nhất
- Tác giả: zila.com.vn
- Ngày đăng: 11/25/2022
- Đánh giá: 4.71 (388 vote)
- Tóm tắt: Ngoài ra, đối với những người bắt đầu cuộc sống của mình tại Hàn Quốc. Việc đầu tiên cần học chính là những câu nói mà người Hàn thường …
- Nội Dung: Với hơn 8 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực du học Hàn Quốc, Zila sẽ tư vấn mọi thông tin cần thiết về du học Hàn Quốc hoàn toàn MIỄN PHÍ, giúp học sinh và gia đình lựa chọn được trường học và khu vực phù hợp để có được cái nhìn đầy đủ và chính xác …
60 Thành Ngữ tiếng Trung hay và thâm thúy
- Tác giả: khoahoctiengtrung.com
- Ngày đăng: 03/29/2023
- Đánh giá: 4.56 (305 vote)
- Tóm tắt: Mục đích của những câu danh ngôn thành ngữ tiếng Hoa này chính là châm biếm hay răn … 3.4 Thành ngữ Trung Quốc về cuộc sống theo vần X, Y.
- Nội Dung: Thành ngữ về chủ đề học tập trong tiếng Trung giao tiếp được sử dụng thường xuyên hàng ngày như châm ngôn sống, nhất là trong môi trường giáo dục. Mục đích của những câu danh ngôn thành ngữ tiếng Hoa này chính là châm biếm hay răn dạy mọi người cần …
Gợi Ý Top 19 những câu nói hán việt về tình yêu [Hay Nhất]
- Tác giả: cosy.vn
- Ngày đăng: 08/08/2022
- Đánh giá: 4.27 (586 vote)
- Tóm tắt: Tóm tắt: Bài viết được gắn thẻ: Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Hàn; nhung cau noi hay ve tinh yeu bang tieng han. Nội Dung: Trên đây …
- Nội Dung: Thiếu nữ trong trắng vào chốn bụi trần Lần đầu tiên gặp nhau bên hồ Tây Tử Chẳng hiểu được thị phi, phải trái Một mối tình mang theo bao mối hận Mỗi ngọn gió như một mảnh linh hồn Tay cầm kiếm giang hồ cất bước Bao ân oán chìm trong mộng tưởng …
Tổng Hợp Những Câu Nói Hay Bằng Tiếng Trung
- Tác giả: hoavanshz.com
- Ngày đăng: 10/30/2022
- Đánh giá: 4.13 (502 vote)
- Tóm tắt: Có phải bạn đang tìm kiếm những câu nói hay bằng Tiếng Trung hay về cuộc sống, tình yêu hay những câu tạo động lực để đăng một status Tiếng Trung hoặc sử …
- Nội Dung: 你永远也看不到我最寂寞时候的样子,因为只有你不在我身边的时候,我才最寂寞。 Nǐ yǒngyuǎn yě kàn bú dào wǒ zuì jìmò shíhou de yàngzi, yīnwèi zhǐyǒu nǐ bú zài wǒ shēnbiān de shíhou, wǒ cái zuì jìmò. Anh sẽ chẳng bao giờ thấy được dáng vẻ cô đơn nhất của em, vì chỉ những lúc anh không ở bên …
Top 20+ Những câu nói Hán Việt hay về tình yêu và cuộc sống hay nhất 2023
- Tác giả: ladigi.vn
- Ngày đăng: 05/21/2022
- Đánh giá: 3.9 (562 vote)
- Tóm tắt: Dịch nghĩa câu hán việt Phần 1 … Biết người biết ta. Anh hùng nan quá mỹ nhân quan. (Anh hùng khó qua được ải mỹ nhân). … (Không làm gì vượt quá khả năng của …
- Nội Dung: Thời thế tạo anh hùng (Những thay đổi khách quan trong hoàn cảnh như loạn lạc chẳng hạn sẽ sinh ra người tài để dẹp loạn. Câu này trái nghĩa với câu “anh hùng tạo thời thế” có nghĩa là có một người nào có một ý nghĩ hay, một hành động hay đứng ra …
Những câu nói hay bằng tiếng Hàn Quốc
- Tác giả: hanbeeviet.edu.vn
- Ngày đăng: 11/07/2022
- Đánh giá: 3.74 (530 vote)
- Tóm tắt: Tuyển tập những câu nói hay bằng tiếng Hàn Quốc dưới đây sẽ giúp bạn có thêm … Anh muốn là người khiến cuộc đời em trọn vẹn, vì chính em làm anh cảm thấy …
- Nội Dung: 8. 우리가 서슴없이 맞서지 않는 것은 우리 뒷통수를 치고 들어오는 것과 같은 것이다. [uliga seoseum-eobs-i majseoji anhneun geos-eun uli dwistongsuleul chigo deul-eooneun geosgwa gat-eun geos-ida] Những cái gì chúng ta không đứng ra để xử lý nó trước mặt, nó sẽ đánh chúng ta sau lưng/ …
Thành ngữ tục ngữ Hán Nôm thông dụng nhất
- Tác giả: daovien.net
- Ngày đăng: 03/31/2023
- Đánh giá: 3.46 (585 vote)
- Tóm tắt: Câu ca dao Việt Nam: Trai ba mươi tuổi đang xoan, gái ba mươi tuổi đã toan về già. … Một ngày làm thầy, suốt đời là cha. Học ai dù chỉ một ngày, …
- Nội Dung: 8. 우리가 서슴없이 맞서지 않는 것은 우리 뒷통수를 치고 들어오는 것과 같은 것이다. [uliga seoseum-eobs-i majseoji anhneun geos-eun uli dwistongsuleul chigo deul-eooneun geosgwa gat-eun geos-ida] Những cái gì chúng ta không đứng ra để xử lý nó trước mặt, nó sẽ đánh chúng ta sau lưng/ …
Sưu Tầm Tục Ngữ, những câu nói Hán Việt
- Tác giả: tpviettri.phutho.edu.vn
- Ngày đăng: 12/27/2022
- Đánh giá: 3.34 (491 vote)
- Tóm tắt: Sưu Tầm Tục Ngữ, những câu nói Hán Việt · Tái ông thất mã · Thiên bất dung gian · Thiên ngoại hữu thiên, Nhân ngoại hữu nhân · Tửu phùng tri kỷ, …
- Nội Dung: 8. 우리가 서슴없이 맞서지 않는 것은 우리 뒷통수를 치고 들어오는 것과 같은 것이다. [uliga seoseum-eobs-i majseoji anhneun geos-eun uli dwistongsuleul chigo deul-eooneun geosgwa gat-eun geos-ida] Những cái gì chúng ta không đứng ra để xử lý nó trước mặt, nó sẽ đánh chúng ta sau lưng/ …
Nghệ thuật sử dụng từ Hán Việt trong thơ
- Tác giả: cand.com.vn
- Ngày đăng: 06/11/2022
- Đánh giá: 3.06 (527 vote)
- Tóm tắt: Và nếu bàn về nội dung thì có thể nói rằng những câu thơ với từ ngữ như thế đã bày tỏ rất nhiều về thái độ của tác giả trước một thực tế mà hầu …
- Nội Dung: Tôi nghĩ rằng, trong nhiều yếu tố làm nên thành công của kiệt tác “Tây tiến” của thi sĩ Quang Dũng có sự đóng góp của những từ Hán Việt. Trong phần trước ta đã nói đến từ “xiêm áo” từng làm nên vẻ cao quý trong bức “tranh lõa thể” của thi sĩ tiền …
Những câu nói hay về tâm đức sâu sắc, đáng suy ngẫm
- Tác giả: bachhoaxanh.com
- Ngày đăng: 05/02/2022
- Đánh giá: 2.79 (142 vote)
- Tóm tắt: Người khôn ngoan là những người kiên nhẫn và không bị ràng buộc bởi hận thù và sợ hãi. 18. Hàng ngàn ngọn nến có thể được thắp sáng bởi một ngọn nến và cuộc đời …
- Nội Dung: Mỗi người trong chúng ta ai cũng toan tính, chật vật vì phải chạy theo dòng chảy cuộc sống. Do vậy, thay vì thanh thản, tận hưởng cuộc sống thì ta lại mệt mỏi, rã rời. Bài viết này là tổng hợp những câu nói hay về tâm đức sâu sắc, đáng suy ngẫm, …
Câu Thơ Hán Việt Hay Về Tình Yêu / TOP 12 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 4/2023 # Top View
- Tác giả: kovit.edu.vn
- Ngày đăng: 08/30/2022
- Đánh giá: 2.85 (57 vote)
- Tóm tắt: 749+ Stt Hay Nhất, Những Câu Nói Hay Về Tình Yêu. Người yêu thì dễ kiếm nhưng tri kỉ trong cuộc sống thì quá khó để tìm. Trích: Stt hay ngắn gọn. Khi bạn …
- Nội Dung: Mỗi người trong chúng ta ai cũng toan tính, chật vật vì phải chạy theo dòng chảy cuộc sống. Do vậy, thay vì thanh thản, tận hưởng cuộc sống thì ta lại mệt mỏi, rã rời. Bài viết này là tổng hợp những câu nói hay về tâm đức sâu sắc, đáng suy ngẫm, …
những câu nói hay hán việt
- Tác giả: tomtatnhanh.com
- Ngày đăng: 06/24/2022
- Đánh giá: 2.61 (197 vote)
- Tóm tắt: Những Câu Nói Hán Việt Hay Về Cuộc Sống Yêu Thích Nhất … Xa trông ᴄờ thúу đến rợp trời,Nhà ᴠàng thử mở, quét hoa rơi.Chốᴄ ѕau ᴄung nữ đưa …
- Nội Dung: 22, Anh không biết anh trong long em là một bông hoa haу là một hạt cát. Nếu là một hạt cát, хin em đừng thể hiện quá rõ rệt. Để anh cứ tiếp tục lừa dối bản thân. Để anh không có đủ lý do, để anh уêu em một cách không hối hận. 14, Kỳ ngộ khiến anh …
Hán học danh ngôn
- Tác giả: tudiendanhngon.vn
- Ngày đăng: 10/08/2022
- Đánh giá: 2.55 (128 vote)
- Tóm tắt: Hán học danh ngôn, Những câu danh ngôn, những lời vàng ngọc của tiền nhân thể hiện chuẩn mực … giúp ta thấu hiểu lẽ sống, thấu hiểu sự đời, tu dưỡng bản thân.
- Nội Dung: Tử Trương hỏi Khổng Tử về đức nhân. Khổng Tử nói: “Có thể làm được năm điều trong thiên hạ là nhân vậy.” Tử Trương xin hỏi rõ. Ngài nói: “Cung, khoan, tín, mẫn, huệ. Cung kính thì không khinh nhờn, khoan dung thì được lòng người, tín thực thì được …
Những Câu Thơ Hán Việt Hay Về Cuộc Sống ❤️️ Ý Nghĩa
- Tác giả: scr.vn
- Ngày đăng: 10/07/2022
- Đánh giá: 2.51 (102 vote)
- Tóm tắt: Những Câu Thơ Chữ Hán Hay … 观田家微雨众卉新, 一雷惊蛰始。 田家几日闲? 耕种从此始。 丁壮俱在野, 场圃亦就理。 归来景常晏, 饮犊西涧水。 饥劬不自苦, 膏泽且为 …
- Nội Dung: Ông lão nhà nghèo ở trong núi,Cày cấy đất núi được ba bốn mẫu.Lúa ít đóng thuế nhiều nên không có lúa để ăn,Gom về kho quan để mốc thành đất.Cuối năm, cày bừa để dựa góc nhà trống không,Ông kêu con cháu lên núi hái hạt dẻ rừng về ăn.Nhà buôn ở Tây …
Hỏi: Những Câu Nói Hán Việt Hay Về Cuộc Sống – Để chúng tôi tư vấn, trả lời và tìm kiếm giúp bạn
- Tác giả: hoidap.edu.vn
- Ngày đăng: 11/30/2022
- Đánh giá: 2.38 (135 vote)
- Tóm tắt: Bạn đang cần hỗ trợ giải đáp tư vấn và tìm kiếm về Những Câu Nói Hán Việt Hay Về Cuộc Sống để tôi giúp bạn đưa ra lời khuyên và hướng trả lời từ các chuyên …
- Nội Dung: Ông lão nhà nghèo ở trong núi,Cày cấy đất núi được ba bốn mẫu.Lúa ít đóng thuế nhiều nên không có lúa để ăn,Gom về kho quan để mốc thành đất.Cuối năm, cày bừa để dựa góc nhà trống không,Ông kêu con cháu lên núi hái hạt dẻ rừng về ăn.Nhà buôn ở Tây …
Những câu triết lý tiếng Trung hay về cuộc sống
- Tác giả: bacnhabook.vn
- Ngày đăng: 11/10/2022
- Đánh giá: 2.31 (164 vote)
- Tóm tắt: Học từ vựng và mẫu câu tiếng Trung thông qua các câu nói triết lý, ngẫm nghĩ về cuộc đời. Lưu ngay lại để nhớ và làm caption cực hay với …
- Nội Dung: 3. 很多时候我们都鼓励自己说我们要做最真实的自己,但很多时候最真实的那个自己,往往是你最放肆,你也最瞧不起的那个自己。 Chúng ta thường tự nhắc nhở bản thân phải sống đúng với con người thật của mình , nhưng rất nhiều lúc, cái phiên bản chân thật nhất của chúng ta lại là một con người càn rỡ, láo xược, đến …
Thơ Hán Việt Về Cuộc Sống, Trăng, Cố Nhân, Rượu ❤️️55+ Bài
- Tác giả: thohay.vn
- Ngày đăng: 09/24/2022
- Đánh giá: 2.24 (106 vote)
- Tóm tắt: Cập nhật thêm Những Câu Thơ Hán Việt Hay Về Cuộc Sống sau đây nhé! 关雎 – Thuộc Thư Kinh. 关关雎鸠、 在河之洲。 窈窕淑女、 君子好逑。 Hán …
- Nội Dung: Hắc dạ thiều quang hà xứ tầm?Tiểu song khai xứ liễu âm âm.Giang hồ bệnh đáo kinh thì cửu,Phong vũ xuân tuỳ nhất dạ thâm.Kỳ lữ đa niên đăng hạ lệ,Gia hương thiên lý nguyệt trung tâm.Nam Đài thôn ngoại Long giang thuỷ,Nhất phiến hàn thanh tống cổ câm …
170 tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung Quốc hay và ý nghĩa thâm thúy
- Tác giả: voh.com.vn
- Ngày đăng: 12/04/2022
- Đánh giá: 2.19 (84 vote)
- Tóm tắt: Hán Việt: Thị phúc bất thị họa, thị họa đóa bất quá … Những câu thành ngữ tiếng Trung về cuộc sống thường mang đến những bài học sâu sắc …
- Nội Dung: Đối với những người học tiếng Trung, thành ngữ là một phần không hề dễ dàng vì nó ẩn chứa những ý nghĩa vô cùng thâm thúy. Tuy nhiên, nếu bạn biết càng nhiều thành ngữ tiếng Trung và ứng dụng được trong giao tiếp thì bạn sẽ ghi điểm cao đối với đối …
Top 80 những câu nói hay bằng tiếng Hàn về cuộc sống
- Tác giả: duhocsunny.edu.vn
- Ngày đăng: 12/11/2022
- Đánh giá: 1.98 (109 vote)
- Tóm tắt: Vì vậy, đừng bỏ lỡ tuyển tập 80 câu danh ngôn tiếng Hàn Quốc vừa ngắn gọn lại dễ nhớ, dễ hiểu được Sunny tổng hợp và giới thiệu dưới đây. Trong …
- Nội Dung: Danh ngôn cuộc sống là những câu danh ngôn về thành công, danh ngôn về sự lạc quan, danh ngôn về ước mơ, danh ngôn về sự nỗ lực, danh ngôn cố gắng,… Đó là những kinh nghiệm sống phong phú sâu sắc, những tinh hoa trí tuệ được tích lũy, chắc lọc, lưu …
Stt tiếng Hàn hay cùng 30 câu danh ngôn “chất lừ”
- Tác giả: trungtamtienghan.edu.vn
- Ngày đăng: 08/10/2022
- Đánh giá: 1.92 (136 vote)
- Tóm tắt: Để có được những stt tiếng Hàn vừa hay, vừa chất lại thu hút người xem, … ta đã sở hữu những câu nói hay, đậm chất ý nghĩa cuộc sống để viết ra những stt …
- Nội Dung: Danh ngôn cuộc sống là những câu danh ngôn về thành công, danh ngôn về sự lạc quan, danh ngôn về ước mơ, danh ngôn về sự nỗ lực, danh ngôn cố gắng,… Đó là những kinh nghiệm sống phong phú sâu sắc, những tinh hoa trí tuệ được tích lũy, chắc lọc, lưu …