Gợi Ý Top 19 nước trung quốc tiếng anh là gì [Tuyệt Vời Nhất]

Tên các quốc gia bằng tiếng Trung đọc và viết như thế nào? Trên thế giới, có hơn 200 quốc gia, vùng lãnh thổ, trải đều khắp các châu lục, các đặt tên của những đất nước này sẽ có ý nghĩa khác nhau. Cùng trung tâm dạy học tiếng Trung Ngoại Ngữ You Can tìm hiểu về từ vựng tên gọi của các quốc gia và giao tiếp tiếp Hán hỏi về quốc tịch nhé.

Tên các quốc gia bằng tiếng Trung

cac quoc gia bang tieng trung

Bổ sung những từ vựng tiếng Trung này sẽ giúp bạn thêm tự tin giao tiếp vói người bản xứ, bạn bè quốc tế, biết được tất cả tên gọi của các quốc gia trên thế giới. Phải học tốt từ vựng thì ngữ pháp mới có thể vững được.

  • Nước Úc tiếng Trung là gì? 澳大利亚 /Àodàlìyà/
  • Nước Lào tiếng Trung là gì? 老挝 /Lǎowō/
  • Nước Việt Nam tiếng Trung là gì? 越南 /Yuènán/
  • Nước Dubai tiếng Trung là gì? 杜拜 /Dù bài/
  • Campuchia tiếng Trung là gì? 柬埔寨 /Jiǎnpǔzhài/
  • 美国 /Měiguó/: Mỹ
  • 中国 /Zhōngguó/: Trung Quốc
  • 阿根廷 / ā gēn tíng / Argentina
  • 英国 /Yīngguó/: Anh
  • 加拿大 /Jiā’nádà/: Canada
  • 苏格兰 / Sū gé lán / Scotland
  • 俄罗斯 /Éluósī/: Nga
  • 法国 /Fǎguó/: Pháp
  • 德国 /Déguó/: Đức
  • 意大利 /Yìdàlì/: Ý
  • 文莱 / Wén lái / Brunei
  • 澳门 / Ào mén / Macao
  • 波兰 /Bōlán/: Ba Lan
  • 葡萄牙 / pú táo yá / Bồ Đào Nha
  • 希腊 /Xīlà/: Hy Lạp
  • 丹麦 /Dānmài/: Đan Mạch
  • 西班牙 /Xībānyá/: Tây Ban Nha
  • 瑞士 /Ruìshì/: Thụy Sỹ
  • 墨西哥 /Mòxīgē/: Mexico
  • 巴西 /Bāxī/: Brazil
  • 日本 /Rìběn/: Nhật Bản
  • 韩国 /Hánguó/: Hàn Quốc
  • 菲律宾 /Fēilǜbīn/: Philippines
  • 泰国 /Tàiguó/: Thái Lan
  • 新加坡 /Xīnjiāpō/: Singapore
  • 马来西亚 /Mǎláixīyà/: Malaysia
  • 缅甸 /Miǎndiàn/: Myanmar
  • 印度尼西亚 /Yìndùníxīyà/: Indonesia
  • 埃及 /Āijí/: Ai Cập
  • 南非 /Nánfēi/: Nam Phi
  • 俄国 / É guó / Nga
  • 印度 /Yìndù/: Ấn Độ
  • 瑞典 / Ruì diǎn / Thụy điển
  • 荷兰 / Hé lán / Hà lan
  • 挪威 / Nuó wēi / Na uy
  • 芬兰 / Fēn lán / Phần lan
  • 不丹 / Bù dān / Bhutan
  • 斯里兰卡 / Sī lǐ lán kǎ / Sri Lanka
  • 孟加拉国 / Mèng jiā lā guó / Bangladesh
  • 新西兰 / Xīn xī lán / New zealand
  • 哈萨克斯坦 / Hā sà kè sī tǎn / Kazakhstan
  • 尼泊尔 / Ní bó’ěr / Nepal
  • 乌兹别克斯坦 / Wū zī bié kè sī tǎn / Uzbekistan
  • 巴基斯坦 / Bā jī sī tǎn / Pakistan
  • 卡塔尔 / Kǎ tǎ’ěr / Qatar
  • 阿富汗 / Ā fù hàn / Afghanistan
  • 以色列 / Yǐ sè liè / Israel
  • 伊拉克 / Yī lā kè / Iraq
  • 沙特阿拉伯 / Shā tè ā lā bó / Ả Rập Saudi
  • 叙利亚 / Xù lì yǎ / Syria

>> Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành xuất nhập khẩu

Học tiếng Trung qua tên các châu lục bằng tiếng Trung Quốc

tieng trung ve cac nuoc

Bạn có biết cách gọi các vùng Lãnh thổ, lục địa trên thế giới nói bằng tiếng Trung như thế nào không? Cùng Ngoại Ngữ You Can tìm hiểu nhé.

  • 亚洲 /Yàzhōu/ Châu Á
  • 欧洲 /Ōuzhōu/ Châu Âu
  • 北美洲 /Běiměizhōu/ Bắc Mỹ
  • 非洲 /Fēizhōu/ Châu phi
  • 大洋洲 /Dàyángzhōu/ Châu đại dương
  • 南美洲 /Nánměizhōu/ Nam Mỹ
  • 南极洲 /Nánjízhōu/ Nam Cực

>> Từ vựng tiếng Trung về đồ gia dụng

Tên các Nước bằng tiếng Trung phồn thể, giản thể được dịch thế nào?

ten cac nuoc bang tieng trung

Nếu bạn không phải là người hoàn toàn mới đối với ngôn ngữ Trung Quốc, bạn có thể đã biết rằng tiếng Trung không có bảng chữ cái, mà là một hệ thống chữ viết bao gồm hàng nghìn ký tự khác nhau.

Như vậy, trong tiếng Hán, cách gọi các quốc gia đều được viết bằng ký tự chứ không phải chữ cái. Và có một cách gọi tiếng Trung tiêu chuẩn cho mỗi nước.

Chuyển ngữ tên các nước trên thế giới

Với một vài trường hợp ngoại lệ, hầu hết các tên quốc gia đều được phiên âm trực tiếp sang tiếng Trung Quốc từ tên gốc. Điều này thường được thực hiện bằng cách chia tên thành các âm tiết hoặc âm vị và thay thế chúng bằng các ký tự Trung Quốc có âm tương tự.

Ví dụ:

  • Na Uy → Nor-way → 挪威 (phát âm: Nuó wēi)
  • Ý → I-ta-ly → 意大利 (phát âm: Yì dà lì)
  • Kenya → Ken-ny-ya → 肯尼亚 (phát âm: Kěn ní yà)

Nhưng vì các ký tự tiếng Trung chỉ có thể biểu thị các âm tiết dưới dạng các khối âm thanh cụ thể chứ không phải là sự kết hợp linh hoạt của các chữ cái, nhiều tên quốc gia khi phiên âm sang tiếng Trung Quốc không giống với tên gốc.

Ví dụ:

  • Ecuador → E-cua-do-r → 厄瓜多尔 (È guā duō ěr)
  • Tiếng Latvia → La-t-vi-a → 拉脱维亚 (Lā tuō wéi yà)

Ngoài ra, tiếng Trung Quốc có ít nguyên âm hơn nhiều so với tiếng Anh (chỉ có khoảng 400 âm tiết trong tiếng Trung Quốc), vì vậy phiên âm tiếng Trung Quốc chỉ gần tương đương.

Ví dụ:

Ukraina → U-k-raine → 乌克兰 (Wū kè lán)

(Không có âm “raine” trong tiếng Trung)

Thổ Nhĩ Kỳ → Tu-r-key → 土耳其 (Tǔ ěr qí)

(Không có âm “key” trong tiếng Trung)

Lưu ý: Phiên âm tiếng Trung của tên quốc gia không phải lúc nào cũng bắt nguồn từ tiếng Anh, chúng có thể dựa trên tên bản địa của quốc gia hoặc các từ liên quan đến quốc gia đó.

Ví dụ:

  • 科特迪瓦 (Kē tè di wǎ) Bờ Biển Ngà, phiên âm từ tên tiếng Pháp – Côte d’Ivoire
  • 西班牙 (Xī bān yá) – Tây Ban Nha, dựa theo cách phát âm España – tên nước trong tiếng Tây Ban Nha
  • 印度 (Yìn dù) – Ấn Độ, là phiên âm của từ “Hindu”, có nguồn gốc từ Ba Tư và được dùng để chỉ các cư dân của Ấn Độ.

Kết hợp giữa thanh âm và ý nghĩa

Trong khi hầu hết các tên quốc gia được dịch sang tiếng Trung Quốc dựa trên âm thanh hoặc ý nghĩa, một số tên quốc gia là sự kết hợp của cả hai.

Ví dụ: từ “New” ở New Zealand được dịch là 新 (xīn), có nghĩa là “mới” trong tiếng Trung, trong khi phần “Zealand” được phiên âm là 西兰 (xī lán) dựa trên âm thanh.

Dịch theo nghĩa đen

Một số quốc gia có tên theo nghĩa đen bằng tiếng Trung Quốc.

Ví dụ, đảo quốc Iceland là 冰岛 (Bīng dǎo), trong đó 冰 (bīng) là băng và 岛 (dǎo) là đảo. Vì vậy, tên có nghĩa là “Đảo băng”. Khá gọn gàng, phải không?

Montenegro là một ví dụ khác, tên của quốc gia có nghĩa là “núi đen”, vì vậy trong tiếng Trung nó là 黑山 (Hēi shān).

Tên quốc gia của ký tự

Đối với các quốc gia trước đây sử dụng chữ Hán, tên nước có các ký tự gốc được giữ lại bằng tiếng Trung Quốc.

Rất hay:  Cách làm bể lọc nước giếng khoan đơn giản, hiệu quả tại nhà

Ví dụ, Nhật Bản vẫn là 日本 (tên tiếng Nhật của Nhật Bản). Nó được phát âm là “Nippon” trong tiếng Nhật gốc, nhưng là “Rì běn” trong tiếng Trung (các ký tự được đọc khác nhau trong tiếng Trung và tiếng Nhật).

Cũng như ở những nơi khác, chẳng hạn như Hàn – 韩国 (Han guó), Việt Nam – 越南 (Yuè nán) và Đài Loan – 台湾 (Tái wān).

>> Từ vựng tiếng Trung về phụ tùng xe máy

Tên nước ngoài bằng tiếng Trung viết tắt

ten nuoc ngoai bang tieng trung viet tat

Tương tự như tiếng Anh, có một danh sách các từ viết tắt tiêu chuẩn hoặc từ viết tắt của các quốc gia trong tiếng Trung. Một số tên quốc gia phổ biến nhất về cơ bản là dạng rút gọn của tên Trung Quốc đầy đủ của họ.

Lấy 美国 (Měiguó) làm ví dụ. Tên đầy đủ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ trong tiếng Trung là 美利坚 合众国 (Měilìjiān hézhòng guó) – nghĩa đen là Quốc gia Liên bang Hoa Kỳ. Ký tự 美 (Mei) là viết tắt của cách phiên âm tiếng Trung của America -美利坚( (Měilìjiān), và 国(guó), và 国 (guó) là cách viết tắt của cách dịch sát nghĩa của United States – 合众国 (hézhòng guó).

Một số ví dụ khác bao gồm:

  • (Dé Guo) – Đức

德国 (Dé Guo) là viết tắt của 德意志联邦共和国 -. Bundesrepublik Deutschland, Cộng hòa Liên bang Đức

德(DE) là viết tắt của dịch âm Deutsch – 德意志 (Dé yì zhì).

  • 法国(Fǎ Guo) – Pháp

法国 (Fǎ Guo) là viết tắt của 法兰西共和国 (Fǎ lán xī gònghé guó) – française République, nghĩa là Cộng hòa Pháp.

法 (Fǎ) là viết tắt theo phiên âm của từ Pháp – 法兰西 (Fǎ lán xī).

  • 英国 (Yīng guó) – Vương quốc Anh

英国 (Yīng guó) là viết tắt của 大不列颠及北爱尔兰联合王国 – Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland.

  • 阿联酋(A Lian Qiu) – UAE

阿联酋 (Lian Qiu) là viết tắt của 阿拉伯联合酋长国 (Ā lā bo liángé qiúzhǎng guó) -. các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất.

阿(a) là phiên âm rút gọn của từ Arab – 阿拉伯 (Ā lā bó).

  • 韩国 (Hán Guo) – Hàn Quốc

韩国 (Han Guo) là viết tắt của 大韩民国 (Da han min guó) – 大韓民國 (hanja) hay Hàn Quốc.

Trong trường hợp bạn đang thắc mắc, bản thân tên tiếng Trung – 中国 (Zhōng guó) cũng là một từ viết tắt. Tùy thuộc vào ngữ cảnh, nó có thể có nghĩa là 中华人民共和国 (Zhōnghuá rénmín gònghé guó) – Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (PRC) hoặc 中华民国 (Zhōnghuá min guó) – Trung Hoa Dân Quốc (ROC) – Đài Loan).

Thật không may, chỉ có một số quốc gia có tên viết tắt bằng tiếng Trung Quốc. Nếu bạn đủ may mắn đến từ một trong những quốc gia sau, bạn có thể sử dụng tên viết tắt.

Kazakhstan

  • Tên tiếng Trung chính thức: 哈萨克斯坦 (Hā sa gé sī tǎn)
  • Tên viết tắt bằng tiếng Trung: 哈萨克 (Ha saè)

Bosnia và Herzegovina

  • Tên tiếng Trung chính thức: 波斯尼亚和黑塞哥维那 (Bō sī ní yà hé hēi sài gē wéi nà)
  • Viết tắt tiếng Trung: 波黑 (Bō hēi)

Kyrgyzstan

  • Tên tiếng Trung chính thức: 吉尔吉斯斯坦 (Jí ěr jí sī sī tǎn)
  • Viết tắt tiếng Trung: 吉尔吉斯 (Jí ěr jí sī)

Indonesia

  • Tên tiếng Trung chính thức: 印度尼西亚 (Yìn dù ní xī yà)
  • Viết tắt tiếng Trung: 印尼 (Yìn ní)

Malaysia

  • Tên tiếng Trung chính thức của Malaysia: 马来西亚 (Mǎ lái xī yà)
  • Viết tắt tiếng Trung: 大马 (Dà mǎ). Nghĩa đen là Ngựa lớn

Tajikistan

  • Tên tiếng Trung chính thức: 塔吉克斯坦( Tǎ Ji kè si tǎn)
  • Tên viết tắt bằng tiếng Trung: 塔吉克(Tǎ Ji kè)

Ả Rập Xê-út

  • Tên tiếng Trung chính thức: 沙特阿拉伯 (Shā tè ā lā bó)
  • Viết tắt tiếng Trung: 沙特 (Shā tè)

Turkmenistan

  • Tên tiếng Trung chính thức: 土库曼斯坦 (Tǔ kù màn sī tǎn)
  • Tên viết tắt trong tiếng Trung:

Uzbekistan

  • Tên tiếng Trung chính thức: 乌兹别克斯坦 (Wū zī bié kè sī tǎn)
  • Viết tắt tiếng Trung: 乌兹别克 (Wū zī bié kè)

Úc

  • Tên tiếng Trung chính thức: 澳大利亚 (Ào dà lì yà)
  • Tên giao dịch bằng tiếng Trung: 澳洲 (Ào zhōu). Nghĩa đen là lục địa châu Âu

Ethiopia

  • Tên tiếng Trung chính thức: 埃塞俄比亚 (Āi sài é bǐ yà)
  • Viết tắt tiếng Trung: 埃塞 (Āi sài)

Tuy nhiên, hầu hết các quốc gia có thể được rút ngắn thành chữ cái đầu tiên của tên nếu là một phần của từ hoặc cụm từ liên quan đến đất nước đó.

Ví dụ: 日本 (Rì běn) – Nhật có thể được rút gọn thành 日 (Rì) để chỉ những người hoặc những thứ liên quan đến Nhật Bản, như:

  • 日货( Rì gǔ) – sản phẩm của Nhật Bản
  • 日军( Rì Jun) – quân đội Nhật Bản
  • 在日华人 (zài Rì huá rén) – Người Hoa ở Nhật Bản
  • 日剧( Rì Ju) – chương trình truyền hình Nhật Bản

Bạn cũng có thể sử dụng chữ viết tắt một ký tự khi mô tả mối quan hệ giữa hai hoặc nhiều quốc gia. Ví dụ:

  • 俄美关系 ( É Měi guānxi) – Quan hệ Nga-Mỹ
  • 中 日友好 ( Zhōng Rì yǒuhǎo) – Tình bạn Trung – Nhật
  • 英 法战争 ( Yīng Fǎ zhànzhēng) – Chiến tranh Anh-Pháp
  • 以巴冲突 ( Yǐ Bā chōngtū) – Xung đột giữa Israel và Palestine

Tuy nhiên, trong những cuộc nói chuyện thông thường, không nên sử dụng quá nhiều từ viết tắt vì dễ dẫn đến hiểu lầm. Ví dụ: 巴 (Bā) có thể được hiểu là 巴勒斯坦 (Bā lè sī tǎn) – Palestine, 巴基斯坦 (Bā jī sī tǎn) – Pakistan, hoặc thậm chí 巴西 (Bā xī) – Brazil mà không cần ngữ cảnh!

Giao tiếp tiếng Trung hỏi về quốc tịch

A: 你是哪国人?/Nǐ shì nǎ guórén?/ Bạn đến từ đất nước nào?

B: 我是越南人。你呢?/Wǒ shì yuènán rén. Nǐ ne?/ Tôi là người Việt Nam. Còn bạn thì sao?

A: 我是中国人。/Wǒ shì zhōngguó rén./ Tôi là người Trung Quốc.

B: 我很高兴认识你。/Wǒ hěn gāoxìng rènshí nǐ./ Tôi rất vui được gặp bạn.

A:我也是。我也很高兴认识你。/Wǒ yěshì. Wǒ yě hěn gāoxìng rènshí nǐ./ Tôi cũng thế. Cũng hân hạnh được gặp bạn.

Trên đây là Tên các quốc gia bằng tiếng Trung kèm phiên âm mà Ngoại Ngữ You Can đã giúp bạn tổng hợp. Còn nước nào nữa không nhỉ? Nếu bạn vẫn còn thắc mắc về tên gọi tiếng Trung của quốc gia nào đó, vui lòng để lại bình luận để chúng tôi có thể giúp bạn giải đáp nhé.

Rất hay:  Thường xuyên uống mật ong pha nước ấm vào buổi sáng có tốt

Top 19 nước trung quốc tiếng anh là gì viết bởi Cosy

Học Ngôn Ngữ Trung Ra Làm Gì? Cơ Hội Việc Làm Tiếng Trung Quốc

  • Tác giả: glints.com
  • Ngày đăng: 12/16/2022
  • Đánh giá: 4.59 (315 vote)
  • Tóm tắt: Trung Quốc hiện là nước có nền kinh tế với tốc độ tăng trưởng hàng đầu châu Á … Giao tiếp bằng tiếng Anh là tiêu chuẩn thường thấy nhất.
  • Nội Dung: Để trả lời cho câu hỏi học ngôn ngữ Trung ra làm gì, cơ hội công việc ngành này rất rộng và đa dạng. Các bạn sinh viên có thể khám phá sở thích và công việc thật sự phù hợp với mình trong quá trình học, thực tập, và làm việc. Điều quan trọng là bạn …

Quốc Tịch | EF | Du Học Việt Nam

  • Tác giả: ef.com.vn
  • Ngày đăng: 03/29/2023
  • Đánh giá: 4.5 (419 vote)
  • Tóm tắt: Hình thành tính từ và danh từ quốc tịch từ tên quốc gia bằng tiếng Anh … trường hợp, một quốc tịch hoặc danh từ của khu vực có thể bị xem là tiêu cực đối …
  • Nội Dung: Để trả lời cho câu hỏi học ngôn ngữ Trung ra làm gì, cơ hội công việc ngành này rất rộng và đa dạng. Các bạn sinh viên có thể khám phá sở thích và công việc thật sự phù hợp với mình trong quá trình học, thực tập, và làm việc. Điều quan trọng là bạn …

Học tiếng Trung có dễ xin việc không? Làm nghề gì?

  • Tác giả: khoahoctiengtrung.com
  • Ngày đăng: 10/04/2022
  • Đánh giá: 4.33 (375 vote)
  • Tóm tắt: Xu hướng toàn cầu hóa đang ngày một mở rộng, đất nước Trung Quốc thì … Mặc dù tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế, nhưng không thể phủ nhận mức …
  • Nội Dung: Như vậy chúng ta đã biết tầm quan trọng của tiếng Trung với cơ hội tìm kiếm việc làm rộng mở rồi đúng không nào? Vậy bạn đã biết tiếng Trung chưa? Liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt để tham khảo ngay các khóa học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng …

Tổng hợp tên các quốc gia bằng tiếng anh trên thế giới

  • Tác giả: paris.edu.vn
  • Ngày đăng: 11/07/2022
  • Đánh giá: 4.03 (490 vote)
  • Tóm tắt: Bạn có biết trên thế giới có bao nhiêu quốc gia và được phát âm như thế nào là chuẩn, cùng theo dõi bài viết dưới này nhé…..
  • Nội Dung: Như vậy chúng ta đã biết tầm quan trọng của tiếng Trung với cơ hội tìm kiếm việc làm rộng mở rồi đúng không nào? Vậy bạn đã biết tiếng Trung chưa? Liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt để tham khảo ngay các khóa học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng …

Thủ đô của Trung Quốc là gì? – Luật ACC

  • Tác giả: accgroup.vn
  • Ngày đăng: 07/07/2022
  • Đánh giá: 3.88 (518 vote)
  • Tóm tắt: Thủ đô của Trung Quốc được mệnh danh là “trái tim” linh hồn của đất nước với vẻ đẹp về văn hóa và lịch sử lâu … Bắc Kinh trong tiếng Anh được gọi là gì?
  • Nội Dung: Hơn 2.000 năm trước, một địa điểm nằm ở phía bắc Bắc Kinh ngày nay đã là một trung tâm thương mại và quân sự quan trọng cho biên giới phía đông bắc của Trung Quốc. Năm 1267, dưới triều đại Yuan (Mông Cổ) (1206-1368), một thành phố mới được xây dựng …

"Trung Quốc (tên nước, thủ đô: Bắc Kinh)" tiếng anh là gì?

  • Tác giả: englishteststore.net
  • Ngày đăng: 09/08/2022
  • Đánh giá: 3.59 (225 vote)
  • Tóm tắt: Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.
  • Nội Dung: Hơn 2.000 năm trước, một địa điểm nằm ở phía bắc Bắc Kinh ngày nay đã là một trung tâm thương mại và quân sự quan trọng cho biên giới phía đông bắc của Trung Quốc. Năm 1267, dưới triều đại Yuan (Mông Cổ) (1206-1368), một thành phố mới được xây dựng …

Tiếng Trung về các Quốc Gia trên thế giới

  • Tác giả: newsky.edu.vn
  • Ngày đăng: 06/16/2022
  • Đánh giá: 3.55 (510 vote)
  • Tóm tắt: Vậy tên tiếng Trung về các quốc gia trên thế giới đọc và viết ra sao? … 英国 / yīng guó / Anh Quốc … 孟加拉国 / Mèng jiā lā guó / Bangladesh
  • Nội Dung: Hơn 2.000 năm trước, một địa điểm nằm ở phía bắc Bắc Kinh ngày nay đã là một trung tâm thương mại và quân sự quan trọng cho biên giới phía đông bắc của Trung Quốc. Năm 1267, dưới triều đại Yuan (Mông Cổ) (1206-1368), một thành phố mới được xây dựng …

C2captientlhp.edu.vn

  • Tác giả: c2captientlhp.edu.vn
  • Ngày đăng: 12/20/2022
  • Đánh giá: 3.34 (484 vote)
  • Tóm tắt: Đồng thời, Vuicuoilen cũng sẽ đưa ra tên của một số quốc gia khác ngoài Trung Quốc để các bạn tham khảo khi muốn gọi tên. Nước Trung Quốc tiếng …
  • Nội Dung: Nhiều bạn thắc mắc tên tiếng anh của các nước trên thế giới gọi như thế nào. Liên quan đến chủ đề này, Vui cười lên sẽ giúp các bạn biết nước Trung Quốc tiếng anh là gì, phiên âm và cách đọc như thế nào. Đồng thời, Vuicuoilen cũng sẽ đưa ra tên của …

Tên các nước: Không nên áp dụng quy tắc duy nhất khi dịch tên phổ biến

  • Tác giả: vietnamnet.vn
  • Ngày đăng: 06/14/2022
  • Đánh giá: 3.06 (589 vote)
  • Tóm tắt: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (tiếng Anh): Dịch là Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland hoặc Liên hiệp Vương quốc Anh …
  • Nội Dung: Repubblica Italiana (tiếng Ý): Cộng hòa Italia. Tên gọi Ý là rút gọn của Ý Đại Lợi (âm Hán Việt phiên âm của từ Italy, tên tiếng Anh của nước Ý. Còn có cách viết là I-ta-li-a. Từ Italia trong tiếng Ý (phát âm là /iˈta.lja/) có 3 âm tiết chứ không …

Những điều cần biết trước khi học ngành Ngôn ngữ Trung

  • Tác giả: hiu.vn
  • Ngày đăng: 12/12/2022
  • Đánh giá: 2.81 (128 vote)
  • Tóm tắt: Hầu hết các quốc gia sử dụng tượng hình đều có đặc điểm bắt nguồn từ Hán tự của Trung Quốc, đặc biệt là tiếng Hàn và tiếng Nhật. Học tiếng Trung …
  • Nội Dung: Hiện nay, công tác đào tạo nguồn nhân lực của nhà trường đã và đang đạt được nhiều thành tựu hết sức quan trọng. Đặc biệt, trường Đại học Quốc tế Hồng Bàng luôn chú trọng nâng cao chất lượng đào tạo đáp ứng yêu cầu nguồn nhân lực trong bối cảnh cuộc …

Đặt tên công ty bằng tiếng Anh có được không?

  • Tác giả: luatvietnam.vn
  • Ngày đăng: 07/12/2022
  • Đánh giá: 2.85 (148 vote)
  • Tóm tắt: Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng … trùng/tương tự được bảo hộ cho hàng hoá, dịch vụ/hàng hoá dịch vụ …
  • Nội Dung: Cũng theo khoản 1 Điều 19 Nghị định 01/2021/NĐ-CP quy định rõ: Trước khi đăng ký đặt tên doanh nghiệp, người thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp tham khảo các nhãn hiệu, chỉ dẫn địa lý đã đăng ký và được lưu giữ tại Cơ sở dữ liệu về nhãn hiệu …

Thông tin về Cookies

  • Tác giả: hotcourses.vn
  • Ngày đăng: 06/13/2022
  • Đánh giá: 2.62 (177 vote)
  • Tóm tắt: Nên học tiếng gì, nên học ngôn ngữ nào trong tương lai hay học tiếng nào dễ xin việc nhất là … Ví dụ điển hình chính là tiếng Trung Quốc.
  • Nội Dung: Có nhiều bạn thắc mắc rằng nên học tiếng Anh hay tiếng Trung vì đây là hai ngôn ngữ có lượng người sử dụng nhiều nhất thế giới. Thật vậy, theo thống kê được cập nhật mới nhất vào năm 2020 của Ethnologue, tiếng Anh là ngôn ngữ có số lượng lớn nhất về …

Nước Trung Quốc Tiếng Anh là gì – DOL Dictionary

  • Tác giả: tudien.dolenglish.vn
  • Ngày đăng: 03/21/2023
  • Đánh giá: 2.56 (146 vote)
  • Tóm tắt: nước Trung Quốc kèm nghĩa tiếng anh China, và phát âm, loại từ, ví dụ tiếng anh, ví dụ tiếng việt, hình ảnh minh họa và các từ liên quan.
  • Nội Dung: Có nhiều bạn thắc mắc rằng nên học tiếng Anh hay tiếng Trung vì đây là hai ngôn ngữ có lượng người sử dụng nhiều nhất thế giới. Thật vậy, theo thống kê được cập nhật mới nhất vào năm 2020 của Ethnologue, tiếng Anh là ngôn ngữ có số lượng lớn nhất về …
Rất hay:  Cách trị ho khan tại nhà | BvNTP - Bệnh viện Nguyễn Tri Phương

TRUNG QUỐC LÀ Tiếng anh là gì – trong Tiếng anh Dịch

  • Tác giả: tr-ex.me
  • Ngày đăng: 08/03/2022
  • Đánh giá: 2.56 (181 vote)
  • Tóm tắt: TRUNG QUỐC LÀ Tiếng anh là gì – trong Tiếng anh Dịch · china is · china was · china are · china were.
  • Nội Dung: Có nhiều bạn thắc mắc rằng nên học tiếng Anh hay tiếng Trung vì đây là hai ngôn ngữ có lượng người sử dụng nhiều nhất thế giới. Thật vậy, theo thống kê được cập nhật mới nhất vào năm 2020 của Ethnologue, tiếng Anh là ngôn ngữ có số lượng lớn nhất về …

CHINAWARE LÀ GÌ? TẠI SAO NGƯỜI CHÂU ÂU LẠI GỌI TRUNG QUỐC LÀ CHINA

  • Tác giả: thaiduonggia.vn
  • Ngày đăng: 07/27/2022
  • Đánh giá: 2.49 (155 vote)
  • Tóm tắt: Nhiều bạn học tiếng Anh thấy từ “China” có nghĩa là Trung Quốc. … được gọi là “Nước sứ ”, vậy Trung Quốc và đồ sứ có cội nguồn gì không?
  • Nội Dung: Từ đời Hán đến nay, Cảnh Đức là trung tâm gốm sứ nổi tiếng của Trung Quốc. Gốm sứ Cảnh Đức theo “con đường tơ lụa” đến châu Âu từ rất sớm. Người châu Âu biết Trung Quốc qua đồ sứ Cảnh Đức, cho nên danh từ “đồ sứ” đã trở thành biểu trưng cho Trung …

"Dân Tộc Hoa" trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

  • Tác giả: studytienganh.vn
  • Ngày đăng: 04/05/2023
  • Đánh giá: 2.36 (193 vote)
  • Tóm tắt: Leon says that His mother is Chinese and his father is Vietnamese; Dịch nghĩa: Leon nói rằng mẹ của anh ấy là người thuộc dân tộc hoa, đến từ đất nước Trung Hoa …
  • Nội Dung: Chúng mình đã chia bài viết về từ Dân Tộc Hoa trong tiếng anh thành 2 phần khác nhau. Phần đầu tiên: Dân Tộc Hoa trong Tiếng Anh có nghĩa là gì. Trong phần này sẽ bao gồm một số kiến thức về nghĩa có liên quan đến từ Dân Tộc Hoa trong Tiếng Anh. …

Du học trung quốc có cần giỏi tiếng anh không

  • Tác giả: luatsutran.vn
  • Ngày đăng: 09/25/2022
  • Đánh giá: 2.22 (155 vote)
  • Tóm tắt: Có thể nói rằng tiếng Anh là một trong những rào cản của không ít học sinh … Các trường đại học nước ngoài sở hữu hàng trăm câu lạc bộ lớn nhỏ (CLB báo …
  • Nội Dung: Đại học Dược Trung Quốc nằm ở Nam Kinh, thành phố nổi tiếng về bề dày lịch sử và văn hóa. Trường là một trong những trường đại học trọng điểm theo Dự án 211 trực thuộc Bộ Giáo dục Trung Quốc. Ngôi trường này đã được biết đến với lịch sử lâu đời và …

ĐẢNG CỘNG SẢN VIỆT NAM

  • Tác giả: dangcongsan.vn
  • Ngày đăng: 11/27/2022
  • Đánh giá: 2.08 (176 vote)
  • Tóm tắt: Vì vậy nếu bạn đến Trung Quốc du học mà chỉ mang theo hành trang là vốn tiếng Anh siêu đỉnh thì chắc chắn chưa đủ, việc giao tiếp hàng ngày vẫn …
  • Nội Dung: Trong quá trình học tiếng Trung, việc giao tiếp luyện phản xạ hay cách trình bày suy nghĩ một cách logic, gãy gọn rất ít được đem vào trong các chương trình học, đặc biệt là các khóa học tiếng Trung ngắn hạn tại các Trung tâm. Một phần vì thời gian …

TỔNG HỢP PHIÊN ÂM TÊN CÁC NƯỚC BẰNG TIẾNG ANH CHI TIẾT NHẤT

  • Tác giả: langmaster.edu.vn
  • Ngày đăng: 12/30/2022
  • Đánh giá: 1.97 (70 vote)
  • Tóm tắt: Tiếng Trung Quốc hay còn gọi là tiếng Hán hoặc tiếng Hoa là ngôn ngữ chính được sử dụng tại đất nước này. 2.2. Japan /ʤəˈpæn/ – Nhật Bản. Nhật Bản là quốc …
  • Nội Dung: Tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính thức duy nhất tại Brazil. Toàn bộ dân chúng sử dụng thứ tiếng này và rõ ràng nó là ngôn ngữ duy nhất được sử dụng trong các trường học, trên các phương tiện truyền thông, trong kinh doanh và mọi mục đích hành …