Gợi Ý Top 20+ những câu nói tiếng pháp hay [Tuyệt Vời Nhất]

Caption tiếng Pháp hay, lãng mạn là một trong những từ khoá về tiếng Pháp được tìm kiếm khá nhiều. Đất nước Pháp luôn thơ mộng bởi ai cũng biết đến vẻ đẹp của tháp Effel, sự quyến rũ từ hương nước hoa, khắp đất nước là vô vàn biểu tượng cho tình yêu, cho cái đẹp. Vậy nên ngôn từ tiếng Pháp cũng thơ mộng không kém. Không ai có thể phủ nhận sự quyến rũ, lãng mạn của tiếng Pháp. Vậy hãy cùng chúng tôi điểm qua một số caption tiếng Pháp được sử dụng nhiều hiện nay để xem những câu caption này có điều gì thú vị.

Caption tiếng Pháp

Caption hay stt tiếng Pháp dạo gần đây rất được quan tâm. Khi bạn muốn chia sẻ một suy nghĩ nhưng lại muốn người khác phải tìm tòi và hiểu ý mình hơn, bạn có thể ẩn ý bằng một ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Pháp. Chính vì thế, dạo gần đây nhiều bạn trẻ lại tìm tòi những câu caption hay tiếng Pháp để đăng lên các trang mạng xã hội của mình. Chúng tôi chia sẻ cho bạn ngay những câu caption hay bằng tiếng Pháp mà chắc chắn bạn sẽ thấy thú vị.

  • Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’avoir et c’est en le donnant qu’on l’acquiert – Hạnh phúc thường lại là điều duy nhất mà chúng ta có thể đem cho đi khi chúng ta không có nó, và chúng ta có thể nhận về khi chúng ta cho đi.
  • Le succès est un état d’esprit. Si vous voulez réussir, commencez par penser à vous en tant que gagnant – Thành công là một trạng thái tinh thần. Nếu bạn muốn thành công, hãy bắt đầu bằng việc nghĩ về mình trên tư thế của người chiến thắng.
  • Le succés, c’est d’aller d’échec en échec, et avoir toujours la force de parvenir à ce qu’on souhaitait au début – Sự thành công là đi từ thất bại này đến thất bại khác, và luôn luôn có sức mạnh để đạt được những gì chúng ta muốn lúc trước.
  • L’échec n’est pas le contraire de la réussite. l’échec fait partie de la réussite – Thất bại không phải là điều đối lập với thành công. Thất bại làm nên thành công.
  • Les routes difficiles conduisent souvent à de belles destinations – Những con đường khó khăn thường dẫn đến những điểm đến tuyệt vời.
  • Rien ne pese tant que un secret – Không có gì nặng nề hơn một bí mật.
  • Rien ne sert de courir il faut partir à point – Không cần phải chạy vội vã, chỉ cần đi đúng giờ.

Thả thính bằng tiếng Pháp

Nhắc đến thả thính thì phải nghĩ ngay đến những câu đậm chất ngôn tình trong tiếng Pháp rồi. Nếu bạn đang muốn bày tỏ một điều gì đó tốt đẹp đến người trong mộng thì đừng chần chờ gì nữa, học ngay những câu thả thính bằng tiếng Pháp sau đây thôi nào.

2. Excuse-moi, je suis perdu, tu peux m’indiquer le chemin qui mène à ton coeur ? Hình như anh bị lạc đường rồi, làm ơn chỉ anh đường tới trái tim em. 3. J’ai un problème avec mon portable: il manque ton numéro. Điện thoại anh cái gì cũng có: chỉ thiếu mỗi số của em thôi. 4. En temps normal, je suis un très bon nageur, mais là je ne comprends pas je me noie dans tes yeux. Anh cứ ngỡ mình là một người bơi giỏi cho đến khi anh chìm hoài trong ánh mắt em. 5. Ton père il serait pas dealer de weed ? Parce que t’es sacrément bien roulée. Bố em có bán “cần” không mà sao anh “phê” quá! 6. Si un grain de sable voulait dire je t’aime, je t’offrirais le Sahara. Nếu mỗi lời yêu em là một hạt cát thì anh muốn trao em cả hoang mạc Sahara. 7. Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux. Bố em có phải là một tên trộm? Vì ông ấy đã trộm hết các vì sao trên trời để đặt vào đôi mắt em. 8. Les gens m’appellent Stéphane, mais toi tu peux m’appeler ce soir. Mọi người gọi anh là Stéphane, nhưng em có thể gọi anh tối nay. 9. On s’est déjà vu quelque part, non? Tu ressembles énormément à ma prochaine petite copine. Anh nhìn em rất quen. Em giống như người yêu tương lai của anh vậy. 10. On m’a dit toujours de suivre mes rêve alors je te suis. Bố mẹ khuyên anh theo đuổi giấc mơ của mình, vì thế mà anh theo đuổi em. 11. Je ne cherche pas une personne parfaite. Je veux seulement quelqu’un qui me traite parfaitement. Anh không đi tìm người yêu tuyệt đối đâu em. Em ơi, anh tìm một người bên anh không rời. 12. C’est quoi l’amour ? En math: un problème, en histoire: une guerre, en chimie: une réaction, enart-plastique: un cœur, en moi: toi. Tình yêu là gì? Môn toán: một câu đố chưa có lời giải; môn Lịch sử: một cuộc chiến; môn Hóa: một phản ứng; trong nghệ thuật: một trái tim; trong anh: là EM.

13. J’aimerais être seule… Mais tu peux être seul avec moi si tu veux. Anh thích ở một mình… Nhưng nếu muốn, em có thể ở một mình với anh. 14. Quand deux personnes s’aiment vraiment, rien ne peut détruire ce qui est dans leurs cœurs. Khi yêu thương đủ lớn mọi giới hạn đều được xóa nhòa. 15. Je veux être ton “Bonjour” préféré et ton plus dur “Au revoir”. Anh muốn là lời chào đẹp nhất của em và câu chào tạm biệt day dứt nhất. 16. Dans le royaume de mon cœur, c’est toi la princesse. Nàng là nữ hoàng ngự trong vương quốc trái tim ta

17. La vie est une fleur dont l’amour est le miel.

(Cuộc sống là hoa và tình yêu chính là mật ngọt – Victor Hugo)

18. Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction.

(Yêu không có nghĩa là nhìn nhau mà là cùng nhìn về một hướng ‐ Antoine de Saint Exupéry)

19. Le seul vrai langage au monde est un baiser.

(Ngôn ngữ duy nhất trên thế giới là một nụ hôn ‐ Alfred de Musset)

20. Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.

(Đôi khi chỉ vắng một người mà cả thể giới dường như không người ‐ Alphonse de Lamartine)

21. L’amour est la poésie des sens.

(Tình yêu là bài thơ của những xúc cảm ‐ Honore de Balzac)

22. Le prix d’Amour, c’est seulement Amour… Il faut aimer si l’on veut etre aimé…

(Tình yêu phải được trao đổi bằng tình yêu. Ai muốn được yêu đều phải biết yêu thương… ‐ Honoré d’Urfé)

23. Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé.

(Chúng ta chỉ có một hạnh phúc trong đời, đó là yêu và được yêu ‐ George Sand)

24. Il n’est rien de réel que le rêve et l’amour.

(Trong cuộc sống không có gì là thật ngoài ước mơ và tình yêu ‐ Anna de Noailles)

25. L’amour est le miracle de la civilisation.

(Tình yêu là điều kỳ diệu của văn minh ‐ Marie-Henri Beyle dit Sten)

26. Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre.

(Cuộc sống không có tình yêu thì không phải thực sự sống ‐ Molière)

Caption tiếng Pháp buồn

Nhắc đến nước Pháp thì cũng không thể bỏ qua những câu nói tâm trạng, những câu caption tiếng Pháp buồn có thể cũng sẽ là mối quan tâm của nhiều người. Chúng tôi tin rằng nếu bạn đang có nỗi niềm thì những câu caption chúng tôi chia sẻ sau đây có thể sẽ nói lên tiếng lòng thay cho bạn.

  • À partir d’aujourd’hui je décide d’attirer à moi l’Amour, le Bonheur, la Joie, parce que Je Le Mérite! – Kể từ hôm nay, tôi quyết định phải có cho mình Tình yêu, Hạnh phúc và Niềm vui. Bởi vì, tôi xứng đáng với những điều đó.
  • Après la pluie, le beau temps – Sau cơn mưa trời lại sáng.
  • C’est juste un mauvais jour, pas une mauvaise vie – Đây chỉ là một ngày tồi tệ, không phải một cuộc đời tồi tệ.
  • Il y a une longue route devant nous. Nous devons apprendre à oublier la douleur, ignorer les regrets et continuer à avancer – Chúng ta còn cả con đường dài phía trước. Phải học cách quên đi nỗi đau, không màng đến nuối tiếc và tiếp tục tiến lên.
  • L’espoir est la seule chose plus forte que la peur – Hi vọng là thứ duy nhất mạnh hơn nỗi sợ.
  • Quand le soleil est dans ton coeur, il fait beau partout ailleurs! – Khi mặt trời ngự trong tim, dù thế nào trời vẫn luôn đẹp.
  • Tôt ou tard, la vie te donnera ce que tu mérites – Dù sớm hay muộn, đời sẽ mang đến cho bạn những gì bạn xứng đáng được nhận.
  • Tout passé, tout cassé, tout lassé – Mọi thứ đều sẽ qua, mọi thứ rồi sẽ vỡ, mọi thứ rồi sẽ mất/ Đời là vô thường.
  • Vouloir, c’est pouvoir – Muốn là được.
Rất hay:  Bật Mí Top 20+ những ngày chưa nhập ngũ [Hay Lắm Luôn]

Những câu caption này không chỉ nói lên tâm trạng không được vui nhưng nó cũng là lời động viên, giúp bạn vượt qua mọi khó khăn trong cuộc sống.

Những câu nói tiếng Pháp hay về bản thân

1. La pensée du jour: Pensez comme un adulte, vivez comme un jeune, conseillez comme un ancien et ne cessez jamais de rêver comme un enfant!

Nghĩ suy trong ngày: Nghĩ như một người trưởng thành, sống như một thanh niên, đưa ra lời khuyên như một người nhiều trải nghiệm và đừng bao giờ ngừng ước mơ như trẻ thơ!

2. Tous les matin, dès le réveil, que ta première pensée soit MERCI

Mỗi sáng, khi thức dậy, suy nghĩ đầu tiên của bạn hãy là: CẢM ƠN.

3. La seule différence entre une bonne et une mauvaise journée est votre attitude.

Sự khác biệt duy nhất giữa một ngày tốt lành với một ngày tồi tệ, đó là THÁI ĐỘ của bạn.

4. À partir d’aujourd’hui, je décide d’attirer à moi l’Amour, le Bonheur, la Joie, parce que JE LE MÉRITE!

Kể từ hôm nay, tôi quyết định phải có cho mình Tình yêu, Hạnh phúc và Niềm vui. Bởi vì, tôi xứng đáng với những điều đó.

5. Quand le soleil est dans ton coeur, il fait beau partour ailleurs!

Khi mặt trời ngự trong tim, trời ở đâu cũng đẹp!

6. Crée une vie à l’intérieur de laquelle tu te sens bien. Pas une vie qui paraît bien de l’extérieur.

Kiến tạo đời sống nội tâm và nhờ đó bạn có cảm giác tốt, chứ không phải một cuộc sống chỉ thể hiện tốt ra bên ngoài.

7. Il y a une longue route devant nous. Nous devons apprendre à oublier la douleur, ignorer les regrets et continuer à avancer.

Chúng ta còn cả con đường dài phía trước. Phải học cách quên đi nỗi đau, không màng đến nuối tiếc và tiếp tục tiến lên.

8. Change en toi ce que tu veux changer dans le monde.

Thay đổi nơi bạn điều mà bạn muốn thay đổi trên thế giới.

9. Je n’ai pas le temps de détester les gens qui me détestent car je suis trop occupé à aimer ceux qui m’aiment.

Tôi không có thời gian để ghét những người ghét tôi, bởi vì tôi quá bận để yêu những người yêu tôi.

10. Parfois, vous devez passer par le pire pour obtenir le meilleur.

Đôi khi, bạn phải vượt qua điều tồi tệ nhất để có được điều tốt nhất.

11. Lorsque tu arrêtes de courir après les mauvaises choses, tu donnes une chance aux bonnes choses de t’attraper.

Khi bạn ngừng đeo đuổi những điều tồi tệ, chính là bạn đang trao cơ hội cho những điều tốt đẹp đến với mình.

12. Ce qui est à venir est mieux que ce qui est passé. Gardez espoir. Les bonnes choses arrivent généralement au moment où vous vous y attendez le moins.

Điều sắp đến tốt hơn điều đã qua. Hãy giữ hi vọng. Những điều tốt nhất thường đến vào lúc bạn ít kì vọng nhất.

13. N’attendez rien de personne. Attendez tout de vous.

Đừng mong đợi bất cứ điều gì từ người khác. Hãy mong đợi từ chính mình.

14. Quand vous voulez abandonner, pensez pourquoi vous avez commencé.

Khi bạn muốn từ bỏ, hãy nghĩ về lý do bạn bắt đầu.

15. Tu dois parfois laisser les choses s’en aller, pour que de meilleures choses puissent arriver dans ta vie.

Đôi khi bạn cần để mọi thứ trôi đi, để những điều tốt đẹp hơn có thể xảy đến trong cuộc đời.

16. La personne qui n’est pas en paix avec elle-même, sera en guerre avec le monde entier.

Người không bình an với chính mình sẽ gây chiến với cả thế giới.

17. Il arrivera un moment dans votre vie où vous croirez que tout est fini. Ce ne sera en fait que le début de quelque chose…

Sẽ có lúc trong cuộc đời bạn nghĩ rằng tất cả đã kết thúc. Nhưng thực ra đây sẽ chỉ là khởi đầu của một điều gì đó …

18. Rappelle-toi toujours que ta situation actuelle n’est pas ta destination finale. La meilleur est encore à venir.

Hãy luôn nhớ rằng hoàn cảnh hiện tại không phải là điểm đến cuối cùng của bạn. Điều tốt nhất vẫn ở phía trước.

19. Une petite pensée positive le matin peut changer toute la journée.

Một suy nghĩ tích cực vào buổi sáng có thể thay đổi cả một ngày của bạn

20. Tu es né en modèle unique. Alors, ne deviens pas une copie.

Bạn sinh ra là duy nhất, vậy nên, đừng trở thành bản sao.

21. Le secret pour bien vivre et longtemps est : manger la moitié, marcher le double, rire le triple et aimer sans mesure.

Bí quyết sống khỏe: Ăn một nửa, đi bộ gấp đôi, cười gấp 3 và yêu không giới hạn.

22. Ne cesse jamais d’espérer… Dans la vie tout peut arriver!

Đừng từ bỏ hy vọng… Trong cuộc sống điều gì cũng có thể xảy ra!

Những câu nói tiếng Pháp hay về cuộc sống

2. Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’avoir et c’est en le donnant qu’on l’acquiert. (Hạnh phúc thường lại là điều duy nhất mà chúng ta có thể đem cho đi khi chúng ta không có nó, và chúng ta có thể nhận về khi chúng ta cho đi.” ‐ Voltaire

3. Rester c’est exister mais voyager c’est vivre. (Có mặt là tồn tại, dịch chuyển mới là đang sống) ‐ Gustave Nadaud.

4. À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. (Chiến thắng mà không có thử thách cũng giống như thành công mà không có vinh quang.) ‐ Pierre Corneille

5. Petit à petit l’oiseau fait son nid. (Từng chút, từng chút một chú chim sẽ làm được chiếc tổ/ Kiến tha lâu đầy tổ) ‐ Khuyết danh .

6. Vouloir, c’est pouvoir. (Muốn là được/Nếu bạn muốn làm sẽ có cách) ‐ Khuyết danh

7. Il faut réfléchir avant d’agir. (Phải xem xét kỹ trước khi làm/Nhìn trước khi nhảy) ‐ Khuyết danh

8. Tous pour un, un pour tous. (Mọi người vì một người, một người vì mọi người) ‐ Alexandre Dumas

9. Rien ne pese tant que un secret. (Không có gì nặng nề hơn một bí mật)‐La Fontaine

10. Rien ne sert de courir il faut partir à point.(Không cần phải chạy vội vã, chỉ cần đi đúng giờ.) ‐ La Fontaine

11. Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. (Giá như tuổi trẻ hiểu được, Giá như tuổi già có thể làm.) ‐ Khuyết danh .

12. Tout passé, tout cassé, tout lassé.(Mọi thứ đều sẽ qua, mọi thứ rồi sẽ vỡ, mọi thứ rồi sẽ mất/ Đời là vô thường) ‐ Khuyết danh .

13. Suiver votre coeur. (Hãy nghe theo tiếng gọi con tim và đừng bao giờ hối tiếc vì sự lựa chọn đó) – Khuyết danh.

14. Après la pluie , le beau temps. (Sau cơn mưa trời lại sáng) – Khuyết danh.

15. Il vaut mieux faire que dire. (Nói ít làm nhiều) – Alfred de Musset.

Những từ tiếng Pháp đẹp như thơ

Déambouler: Động từ “déambouler” có nghĩa là “đi tản bộ, đi vãn cảnh” một cách thong dong không vì mục đích gì cả.

Poireauter: Chờ đợi ai đó trong một khoảng thời gian dài trong vô vọng.

Bouder : Đồng nghĩa với cụm từ “faire la tête” nhưng lại có nghĩa là hờn dỗi chứ không phải làm đầu.

S’entendre: Thấu hiểu nhau.

Embrasser qqn/ S’embrasser: Ôm ai đó/ Ôm nhau.

Se manquer: Nhớ ai (Tu me manques beaucoup: anh nhớ em rất nhiều).

Sourire: Mỉm cười.

Pleurer: Khóc.

S’ennuyer: Cảm thấy chán nản.

Détester: Ghét bỏ.

Liberté: Sự tự do.

Bonheur: Niềm hạnh phúc.

Miracle: Điều kì diệu.

Haine: Sự thù hận.

Jalousie: Sự ghen tuông.

Séparation: Sự chia ly, chia cách.

Tritesse/ Chargin: Nỗi buồn.

Surprise: Sự bất ngờ.

Peur: Sự sợ hãi.

Ennuie: Sự nhàm chán.

Indifférence: Sự hờ hững, thờ ơ.

Nuit étoilée: Đêm đầy sao.

Trong bài viết này chúng tôi chia sẻ đến bạn đọc những thông tin liên quan đến Caption tiếng Pháp hay và ý nghĩa, những từ tiếng Pháp đậm chất thơ, những câu châm ngôn tiếng Pháp về cuộc sống, Những câu nói tiếng Pháp hay về cuộc sống… Hi vọng những gì chúng tôi chia sẻ hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Pháp sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời.

Rất hay:  Bật Mí Top 20+ những hình ảnh đẹp nhất [Quá Ok Luôn]

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Pháp của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email [email protected] hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật chuyên nghiệp – MIDtrans

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt NamVăn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí MinhVăn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng BìnhVăn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên HuếVăn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà NẵngVăn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng NgãiVăn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng NaiVăn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình DươngVà nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khácHotline: 0947.688.883 – 0963.918.438Email: [email protected]

Top 25 những câu nói tiếng pháp hay viết bởi Cosy

Các trạng thái cảm xúc trong tiếng Pháp

  • Tác giả: hoctiengphap.fr
  • Ngày đăng: 08/14/2022
  • Đánh giá: 4.86 (892 vote)
  • Tóm tắt: Khi thầy giáo nói « Je suis heureux », hãy đọc to « Je suis heureux ». vv. Cứ như vậy, bạn sẽ có thể hiểu và phát âm chuẩn các trạng thái cảm xúc trong tiếng …

Học tiếng Pháp

  • Tác giả: tiengphap.edu.vn
  • Ngày đăng: 07/18/2022
  • Đánh giá: 4.78 (529 vote)
  • Tóm tắt: Tốt thôi, nhưng hãy lưu ý rằng nếu bạn ở tuổi 50, bạn có thể không muốn nghe như một ca sĩ rap 20 tuổi ca mà nghe những bản nhạc du dương Pháp hơn, đấy không …

STT Tiếng Pháp ❤️️ Những Câu Nói Bằng Tiếng Pháp Hay

  • Tác giả: scr.vn
  • Ngày đăng: 05/11/2022
  • Đánh giá: 4.4 (551 vote)
  • Tóm tắt: Câu Nói Tiếng Pháp Ý Nghĩa · Les meilleurs américains meurent à Paris. · On ne vit qu’à Paris, et l’on végète ailleurs. · Le coeur de Paris, c’est une fleur. · Trái …

Bộ danh ngôn tiếng Pháp siêu hay về Thái độ sống

  • Tác giả: tiengphapthuvi.fr
  • Ngày đăng: 06/11/2022
  • Đánh giá: 4 (486 vote)
  • Tóm tắt: Kể từ hôm nay, tôi quyết định phải có cho mình Tình yêu, Hạnh phúc và Niềm vui. Bởi vì, tôi xứng đáng với những điều đó. 5. Quand le soleil est dans ton coeur, …
  • Nội Dung: Nhiều khi, thất bại không khởi nguồn từ hoàn cảnh hay bất kỳ một yếu tố nào khác, mà nó đã bắt đầu từ trong thái độ của chúng ta đối với công việc và cuộc sống của mình. Thái độ sống cũng như một màng lọc tinh thần, một thứ lăng kính mà qua đó chúng …

13 Câu Nói Hay Nhất Về Tình Bạn Bằng Tiếng Pháp

  • Tác giả: hoctiengphapchonguoimoibatdau.club
  • Ngày đăng: 07/17/2022
  • Đánh giá: 3.89 (414 vote)
  • Tóm tắt: Les bons amis ne vous laissent jamais faire des bêtises…. tout seul. Những người bạn tốt không bao giờ để bạn làm những điều ngu ngốc… một mình. 9. Les …
  • Nội Dung: Nhiều khi, thất bại không khởi nguồn từ hoàn cảnh hay bất kỳ một yếu tố nào khác, mà nó đã bắt đầu từ trong thái độ của chúng ta đối với công việc và cuộc sống của mình. Thái độ sống cũng như một màng lọc tinh thần, một thứ lăng kính mà qua đó chúng …

Các Câu Nói Hay Về Sự Nỗ Lực Bằng Tiếng Pháp

  • Tác giả: datnuocphap.com
  • Ngày đăng: 01/29/2023
  • Đánh giá: 3.67 (376 vote)
  • Tóm tắt: Chiến thắng yêu nỗ lực. 4) La gloire est un effort constant. – Jules Renard. Vinh quang là sự nỗ lực không ngừng. 5) Quel …
  • Nội Dung: Nhiều khi, thất bại không khởi nguồn từ hoàn cảnh hay bất kỳ một yếu tố nào khác, mà nó đã bắt đầu từ trong thái độ của chúng ta đối với công việc và cuộc sống của mình. Thái độ sống cũng như một màng lọc tinh thần, một thứ lăng kính mà qua đó chúng …

Những câu nói tiếng Pháp hay về tình yêu

  • Tác giả: tamlynqh.vn
  • Ngày đăng: 08/16/2022
  • Đánh giá: 3.58 (548 vote)
  • Tóm tắt: , những câu danh ngôn tình yêu còn mãi với thời đại : La vie est une fleur dont l’amour est le miel. Những câu nói …
  • Nội Dung: Je t’aime ( Tôi yêu em ) , Je t’aime de tout mon coeur ( Tôi yêu em bằng cả trái tim mình ) , Mon amour pour toi est éternel ( Tình yêu của tôi dành cho em là vĩnh cửu ) , Vous êtes ma joie de vivre ( Em là niềm niềm hạnh phúc của cuộc sống tôi ) , …

5 PHƯƠNG PHÁP LUYỆN NÓI TIẾNG PHÁP HIỆU QUẢ

  • Tác giả: vietphapaau.com
  • Ngày đăng: 11/21/2022
  • Đánh giá: 3.35 (483 vote)
  • Tóm tắt: Sau đó, hãy tiếp tục luyện tập lại các đoạn văn hoặc câu hội thoại mà mình đã ghi âm để cải thiện khả năng nói của mình. Phương pháp này có nhiều lợi ích, đặc …
  • Nội Dung: Vì vậy, để học tiếng Pháp hiệu quả, bạn nên tập trung vào việc cải thiện kĩ năng nói và giao tiếp của mình. Bạn có thể tìm kiếm các khóa học hoặc trung tâm đào tạo tiếng Pháp để tham gia các lớp học, tìm kiếm người bạn bè bản ngữ để luyện tập, và …

Quotes tiếng Pháp về cuộc sống hay và ý nghĩa

  • Tác giả: dichthuatmientrung.com.vn
  • Ngày đăng: 08/06/2022
  • Đánh giá: 2.99 (446 vote)
  • Tóm tắt: 1. “La vie est faite de petit bonheur”‐ Cuộc sống được tạo nên từ những niềm vui nhỏ bé. · 2. Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’ …
  • Nội Dung: Trong cuộc sống, những câu quotes sẽ đôi lúc vực dậy tinh thần đang chán nản của bạn, vậy tại sao bạn không thử? Hôm nay, MIDtrans xin giới thiệu đến bạn Quotes tiếng Pháp về cuộc sống giúp bạn phấn chấn, đứng lên sau những vấp ngã của bản thân mình …

Nhưng Câu Nói Hay Bằng Tiếng Pháp / TOP 5 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 4/2023 # Top View

  • Tác giả: dtdecopark.edu.vn
  • Ngày đăng: 05/20/2022
  • Đánh giá: 2.95 (83 vote)
  • Tóm tắt: Bonne journée internationale de la femme à toutes les femmes dans le monde. Nếu cuộc đời là cầu vồng thì những phụ nữ là những sắc màu tạo nên nó. Chúc mừng …
  • Nội Dung: Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbeNhững ai muốn tìm hiểu tận cùng sâu thẳm của Paris sẽ có thể thấy chóng mặt. Chẳng ở đâu kỳ quặc, chẳng ở đâu bi thương và chẳng ở đâu đẹp …

Từ vựng

  • Tác giả: apprendre.tv5monde.com
  • Ngày đăng: 08/18/2022
  • Đánh giá: 2.74 (87 vote)
  • Tóm tắt: “Gia đình”, “thực phẩm” hoặc “các bộ phận cơ thể”: để học các từ và cách diễn đạt mới từ cuộc sống hàng ngày, hãy đọc hoặc nghe các danh sách theo chủ đề …
  • Nội Dung: Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbeNhững ai muốn tìm hiểu tận cùng sâu thẳm của Paris sẽ có thể thấy chóng mặt. Chẳng ở đâu kỳ quặc, chẳng ở đâu bi thương và chẳng ở đâu đẹp …

14 Câu Danh Ngôn Tiếng Pháp Ý Nghĩa Về Cuộc Sống

  • Tác giả: sachhoctiengphap.net
  • Ngày đăng: 01/28/2023
  • Đánh giá: 2.63 (116 vote)
  • Tóm tắt: 14 Câu Danh Ngôn Tiếng Pháp Ý Nghĩa Về Cuộc Sống · 1. Si tu n’aimes pas ce que tu récoltes. · 2. Le bonheur, c’est profiter de chaque petit moment avec sa famille …
  • Nội Dung: Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbeNhững ai muốn tìm hiểu tận cùng sâu thẳm của Paris sẽ có thể thấy chóng mặt. Chẳng ở đâu kỳ quặc, chẳng ở đâu bi thương và chẳng ở đâu đẹp …

Vì sao tiếng Pháp là một trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới?

  • Tác giả: afamily.vn
  • Ngày đăng: 10/05/2022
  • Đánh giá: 2.59 (129 vote)
  • Tóm tắt: Tiếng Pháp là 1 trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới vì cách … nói đến nghệ thuật, và nhiều câu trả lời cho danh tiếng của ngôn ngữ …
  • Nội Dung: Khi thế giới ngày càng phát triển, phong tục cũng ngày một thay đổi, và một trong những thời kỳ chính ảnh hưởng đến danh tiếng “đất nước tình yêu” của Pháp là triều đại của Nữ vương Victoria. Vào thời điểm đó, nước Anh bước vào thời kỳ Thanh giáo, …

Vì sao tiếng Pháp là một trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới?

  • Tác giả: cafef.vn
  • Ngày đăng: 11/13/2022
  • Đánh giá: 2.39 (177 vote)
  • Tóm tắt: Người Pháp có một lịch sử văn hóa lâu đời và lừng lẫy khi nói đến nghệ thuật, và nhiều câu trả lời cho danh tiếng của ngôn ngữ này ẩn chứa …
  • Nội Dung: Khi thế giới ngày càng phát triển, phong tục cũng ngày một thay đổi, và một trong những thời kỳ chính ảnh hưởng đến danh tiếng “đất nước tình yêu” của Pháp là triều đại của Nữ vương Victoria. Vào thời điểm đó, nước Anh bước vào thời kỳ Thanh giáo, …

1000 câu giao tiếp tiếng Pháp thông dụng nhất giúp bạn nói chuyện hay như người Pháp 

  • Tác giả: allezy.vn
  • Ngày đăng: 01/30/2023
  • Đánh giá: 2.4 (115 vote)
  • Tóm tắt: Comment t’appelles-tu?:
    D’où venez-vous?/D’où viens-tu ?:
    Parlez-vous anglais ? Parles-tu anglais ?:
    Je viens de…:
  • Nội Dung: Khi thế giới ngày càng phát triển, phong tục cũng ngày một thay đổi, và một trong những thời kỳ chính ảnh hưởng đến danh tiếng “đất nước tình yêu” của Pháp là triều đại của Nữ vương Victoria. Vào thời điểm đó, nước Anh bước vào thời kỳ Thanh giáo, …
Rất hay:  Gợi Ý Top 15 những vụ án nổi tiếng [Triệu View]

Những Câu Tiếng Pháp Hay Nhất Cần Biết – HocTiengPhap.Top

  • Tác giả: hoctiengphap.top
  • Ngày đăng: 11/26/2022
  • Đánh giá: 2.25 (128 vote)
  • Tóm tắt: Je t’aime de tout mon coeur (Tôi yêu em bằng cả trái tim mình). Mon amour pour toi est éternel (Tình yêu của tôi dành cho em là vĩnh cửu).
  • Nội Dung: >>> Khóa Học Tiếng Pháp Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng pháp chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Pháp với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Cap France với …

Tiếng Pháp Những câu nói hay bằng tiếng pháp

  • Tác giả: dembuon.vn
  • Ngày đăng: 05/17/2022
  • Đánh giá: 2.29 (191 vote)
  • Tóm tắt: La confiance est comme une gomme, elle rétrécit de plus en plus après une erreur: Lòng tin cũng giống như một cục tẩy, nó ngày càng nhỏ đi …
  • Nội Dung: >>> Khóa Học Tiếng Pháp Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng pháp chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Pháp với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Cap France với …

Câu đơn giản

  • Tác giả: vi.speaklanguages.com
  • Ngày đăng: 03/30/2023
  • Đánh giá: 2.11 (83 vote)
  • Tóm tắt: Oui, Vâng/có. Non · Merci, Cảm ơn. Merci beaucoup · Je vous en prie, Không có gì (lịch thiệp). De rien · Salut, Chào (không trang trọng). Bonjour · Au revoir, Tạm …
  • Nội Dung: >>> Khóa Học Tiếng Pháp Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng pháp chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Pháp với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Cap France với …

Tổng hợp các status bằng tiếng Pháp cực đỉnh – Tha hồ “sống ảo”

  • Tác giả: vfegroup.vn
  • Ngày đăng: 12/08/2022
  • Đánh giá: 1.93 (81 vote)
  • Tóm tắt: 2. Chérie, combien tu pèses? · 3. Honnêtement si tu ne sais pas comment faire quand je te dis que je t’aime, fais pareil. · 4. Noël est là, t’es où ? · 5. Peux-tu …
  • Nội Dung: >>> Khóa Học Tiếng Pháp Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng pháp chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Pháp với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Cap France với …

50+ mẫu câu tiếng Pháp giao tiếp thông dụng hằng ngày

  • Tác giả: jpf.edu.vn
  • Ngày đăng: 01/05/2023
  • Đánh giá: 1.9 (94 vote)
  • Tóm tắt: Bạn cũng có thể nói “Mon nom est Kate”, nhưng mẫu câu này hiếm khi được sử dụng. Để giới thiệu quốc tịch của bạn, hay dùng “Je viens du Vietnam” (Tôi đến từ …
  • Nội Dung: Tất nhiên, tiếng Pháp là một ngôn ngữ khó hiểu. Người bản xứ Pháp không phải lúc nào cũng nhận thức được điều này, điển hình là vì tiếng Pháp là tiếng mẹ đẻ của họ. Tuy nhiên, người ta chấp nhận rộng rãi rằng tiếng Pháp phức tạp và khó đối với những …

Lãng mạn và dịu dàng như những lời ca tình yêu của nước Pháp

  • Tác giả: dichauau.net
  • Ngày đăng: 04/27/2022
  • Đánh giá: 1.78 (135 vote)
  • Tóm tắt: Nếu bạn muốn tìm những câu nói hay dành cho người yêu dấu của mình, có gì hợp hơn lời yêu trích từ những bản tình ca tiếng Pháp dịu ngọt, đằm thắm này?
  • Nội Dung: Pháp vốn được mệnh danh là đất nước của những bản tình ca, của thứ ngôn ngữ quyến rũ đến diệu kỳ. Bất kể khi nào một bản tình ca tiếng Pháp được cất lên, tâm trạng của bạn cũng sẽ như được vuốt ve và âu yếm trong thứ xúc cảm buồn chầm chậm, da diết …

Bật Mí Top 19 những câu tiếng pháp hay [Tuyệt Vời Nhất]

  • Tác giả: cosy.vn
  • Ngày đăng: 03/28/2023
  • Đánh giá: 1.59 (165 vote)
  • Tóm tắt: 13 Câu Nói Hay Nhất Về Tình Bạn Bằng Tiếng Pháp. Tác giả: hoctiengphapchonguoimoibatdau.club; Ngày đăng: 04/28/2022; Đánh giá: 4.11 (457 vote) …
  • Nội Dung: Vấn đề với bản dịch “Nó đây rồi” cho trạng từ tiếng Pháp này là nó không có sự phô trương. Khi dùng “voilà”, thực tế phải có thêm cảm thán – đặc biệt là khi từ này còn nằm ở cuối danh sách các từ tiếng Pháp tuyệt vời không có bản dịch tiếng Anh nữa. …

Những câu hay trong tiếng Pháp về sự trưởng thành, về mẹ

  • Tác giả: phapngubonjour.com
  • Ngày đăng: 06/21/2022
  • Đánh giá: 1.51 (142 vote)
  • Tóm tắt: Mais une maman sait ce qui est bon pour toi et surtout elle t’aime trop;; Mẹ là người đôi khi nói quá nhiều, đòi hỏi quá nhiều, mắng mỏ quá …
  • Nội Dung: Vấn đề với bản dịch “Nó đây rồi” cho trạng từ tiếng Pháp này là nó không có sự phô trương. Khi dùng “voilà”, thực tế phải có thêm cảm thán – đặc biệt là khi từ này còn nằm ở cuối danh sách các từ tiếng Pháp tuyệt vời không có bản dịch tiếng Anh nữa. …

Tiếng Pháp | Cụm từ & Mẫu câu – Du lịch | Tán tỉnh

  • Tác giả: babla.vn
  • Ngày đăng: 02/01/2023
  • Đánh giá: 1.4 (158 vote)
  • Tóm tắt: Je peux vous offrir un verre ? Mời đồ uống. Em/Anh có hay đến đây không? Vous venez ici souvent ? Nói …
  • Nội Dung: Vấn đề với bản dịch “Nó đây rồi” cho trạng từ tiếng Pháp này là nó không có sự phô trương. Khi dùng “voilà”, thực tế phải có thêm cảm thán – đặc biệt là khi từ này còn nằm ở cuối danh sách các từ tiếng Pháp tuyệt vời không có bản dịch tiếng Anh nữa. …

15 danh ngôn về cuộc sống của người Pháp

  • Tác giả: eec.edu.vn
  • Ngày đăng: 12/16/2022
  • Đánh giá: 1.29 (79 vote)
  • Tóm tắt: Cuộc sống được tạo nên từ những niềm vui nhỏ bé. … Hãy nghe theo tiếng gọi con tim và đừng bao giờ hối tiếc vì sự lựa … Nói ít làm nhiều.
  • Nội Dung: Vấn đề với bản dịch “Nó đây rồi” cho trạng từ tiếng Pháp này là nó không có sự phô trương. Khi dùng “voilà”, thực tế phải có thêm cảm thán – đặc biệt là khi từ này còn nằm ở cuối danh sách các từ tiếng Pháp tuyệt vời không có bản dịch tiếng Anh nữa. …